Marina Опубликовано 27 февраля, 2022 Поделиться Опубликовано 27 февраля, 2022 Елена Лазарева Писатель и поэт, переводчик и собиратель фольклора. Она первой стала предлагать нам литературные переводы произведений еще в 2017 году. На сегодняшний день является любимым переводчиком многих постоянных читателей центра. Утро в городе Солнца не видно,может не встало, На понедельник взяло выходной. Всё надоело,смотришь устало, Словно измучена чьей-то виной. Утро промозглое,кошки охрипли, Звали котов,а быть может зарю. В доме соседнем страдание скрипки, Я равнодушно мотив узнаю. Ветер в объятиях держит снежинки, Шепчет мне в ухо:,,Давай согреши", Снег заметает чужие тропинки, Чуть прикоснувшись к изнанке души.... Квадрат Малевича- фантасмагория бытия Безликий гном В стране теней над бездной пляшет на канате. Огромный слон В плену сетей безслёзно плачет на закате. Великий краб Семи морей Клешнями пашет мрак в квадрате. Покорный раб чужих идей флажками машет на кровати .... Цитата Телеграм-канал с короткими новостями https://t.me/workfulltime, чат про продажи https://t.me/education_chat1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
fatalist Опубликовано 28 февраля, 2022 Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2022 Пусть и не современная (хотя как сказать), но... на все времена!!! . Никого не будет в доме, Кроме сумерек. Один Зимний день в сквозном проеме Незадернутых гардин. Только белых мокрых комьев Быстрый промельк моховой, Только крыши, снег, и, кроме Крыш и снега, никого. И опять зачертит иней, И опять завертит мной Прошлогоднее унынье И дела зимы иной. И опять кольнут доныне Неотпущенной виной, И окно по крестовине Сдавит голод дровяной. Но нежданно по портьере Пробежит сомненья дрожь, - Тишину шагами меря. Ты, как будущность, войдешь. Ты появишься из двери В чем-то белом, без причуд, В чем-то, впрямь из тех материй, Из которых хлопья шьют. Б.Пастернак 1 Цитата Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
fatalist Опубликовано 1 марта, 2022 Поделиться Опубликовано 1 марта, 2022 Весенняя грусть. Стихи о том, что весна бывает разной... Взгрустнулось вдруг красавице-весне, Заплакала жемчужными слезами, В домах омыла стёклышки пенсне И скромно клумбы полила с цветами. Но недовольны были небеса И, тучей брови чёрные насупив, Прогнали смело веру в чудеса Далёким громом, как ударом в бубен. Но всё ж гроза промчалась стороной... Мелькнули раза два стрелой зарницы, Да ветер,с пенной поиграв волной, Вдруг поспешил за море удалиться. Вновь заунывно каплет серый дождь... Весну уже давно не привечают, Любовь не мнёт траву атласных лож, А над крестами кладбища рыдает. Наталья Любина 1 Цитата Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marina Опубликовано 2 марта, 2022 Поделиться Опубликовано 2 марта, 2022 Константин Потапов - поэт, прозаик, музыкант, актёр, психолог… Но если бы была профессия — говорить о самом важном, но невысказанном — то он, выбрал бы её. ... «Я люблю говорящих вполголоса. Ведь вполголоса говорящие, все, как правило, настоящие, да с дымящимся кубом совести. Я люблю говорящих вполголоса» *** В зимний холод. Загнав как борзую. Из прихожей на ломанных лапах. Скрипнув дверью, в слепящий рассвет. Из отрубленной трубки – зуммер. Истекает и капает на пол. Пустая квартира. Нас нет. Ты в подъезде. На лестничной клетке. В луже собственных воспоминаний. Разукрасивши жилкой висок. Я бегом в свое бывшее лето. Только пальцы конверты сминают, да бумажечки адресов. А меня больше нету. Планета оказалась предательски плоской. И обрыв. И очерчен так остро звонко лопнувшим визгом рессор. Тишина. Неподвижность момента. Только в пыльной траве двухколесный. Еще крутится дико и просто заднее колесо. *** — А из чего человек? — ммм, из неотправленных писем… он из того, чего нет. Тихо разорванный бисер. Ты мне дарила свет. Звал — не отозвалась… Скоро выпадет снег. Пуговица оторвалась и закатилась… достать? — потратишь весь день без силы! Можно смертельно устать от нежности невыносимой бога — ладонь по щекам беглым раненным утром. Сердце ввинтить до щелчка. Заново жить. Как будто. *** Робот я бы не тронул твой подбородок тонкие дуги кружева рёбер кучу заколок из хрупких коробок – я с тобой робок будто бы робот я бы не тронул безвестной природы звёзд твоих родинок, нерва, порока бездну не пройдённых венок и тропок я бы не тронул я с тобой робот бог бы не тронул посохом брода взрыв водородной, торнадо в Торонто, кучу заколок из хрупких коробок прочий порядок подобного рода всё потому что – твой подбородок всё оттого что – твой подбородок видишь твой образ – пропасть подробна каждый, будь бог он/ребёнок/Набоков в миг с тобой робок будто бы робот Цитата Телеграм-канал с короткими новостями https://t.me/workfulltime, чат про продажи https://t.me/education_chat1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marina Опубликовано 2 марта, 2022 Поделиться Опубликовано 2 марта, 2022 Александр Гусев – заметная фигура в поэтической сфере. Одни уважают и любят его творчество, другие – не понимают и критикуют. Почему? Потому, что Александр относится к тем самым людям, которые открыто выражают и грамотно аргументируют свое мнение. Не всегда авторы готовы адекватно воспринимать его слова. Но главное, поэт честен с самим собой. «Александр Гусев. Я часто задаю себе вопрос: «Кто я?», но потом вспоминаю, что на самом деле важно — не кто я, а зачем. Можно быть кем угодно, но зачем это мне? Я пишу стихи. Зачем? Может быть, я просто боюсь уйти из этого мира, не оставив после себя ничего? А, может быть, боюсь этого самого мира? Зачем я бегу? Не думаю, что человек без семьи, в 27 лет, занимающийся преподаванием шахмат и пишущий стихи, ответит на эти вопросы, во всяком случае, честно и это будет внутренней правдой. Спросите меня ещё раз, лет через 20-25 и, быть может тогда, только тогда я смогу вам ответить…». Творчество Александра завораживает, дарит возможность погрузиться в мир удивительных, нестандартных образов и сравнений. Поэт ловко, но с уважением играет со словом, изобретая новые способы выражения самого себя. Его поэзия бархатисто «спадает на плечи», волнует и увлекает за собой. Стихотворение закончилось, мысли о нем остались. Александр Гусев не так давно стал членом поэтического клуба «Вдохновение», но уже имеет в районе и за его пределами большую аудиторию почитателей. Автор четырех поэтических сборников, работает активно и плодотворно. Любимые жанры Александра Гусева – лирическое стихотворение и литературная пародия, причем в последнем поэт достиг определенных высот и мастерства. Александр пишет и публицистические заметки. Он имеет большой жизненный опыт, его суждения мудры и точны. В лирической поэзии любимые темы Александра Гусева – любовь, жизнь и смерть, социальные проблемы, философские раздумья о смысле жизни, о назначении поэта и поэзии. Не чужды ему и духовные искания, и попытки понять, как устроен этот мир, что такое правда, совесть. Честность. Умершим деревням России посвящается в каждом ностальгия детства дремлет. я. приехав в край мне дорогой ужаснулся глядя на деревню. - милая - что сделали с тобой здесь ходили в школу мы когда-то шумной и весёлою гурьбой... школы нет. нет ни единой хаты. - милая. что сделали с тобой прячется в разросшемся бурьяне от фундаментов кирпичный бой. я стою не веря. как в дурмане. - милая что сделали с тобой нет и указательного знака пахнет всё здесь мёртвой тишиной. я смотрю. и хочется мне плакать... - милая что сделали с тобой Я в стихи вложил всю душу а. ратнер ...и если я в стихи вложил всю душу. то что тогда взлетит на небеса. ====================== а.г. эх.- ещё лет 20 жизни мне бы.. ...говорят.- закончив путь земной. души поднимаются на небо. вечный обретая там покой. чтоб ни говорили.не писали. лишь одно хочу я вам сказать.- что стихи всегда меня спасали там. где надо было выживать. когда смерть придёт ко мне - не струшу. у неё спрошу взглянув в глаза - я вложил в свои стихи всю душу. что теперь взлетит на небеса. Осколок счастья я уплываю в облаке забвенья в туманную неведомую даль но длится наважденье лишь мгновенье осколком счастья скрасив мне печаль. осколком - рвущим душу мне на части воспоминаньем юношеских лет. осколок боли отголосок счастья - что сердце бережёт как амулет. Цитата Телеграм-канал с короткими новостями https://t.me/workfulltime, чат про продажи https://t.me/education_chat1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marina Опубликовано 9 марта, 2022 Поделиться Опубликовано 9 марта, 2022 Раиса Рябцовская – уникальный (не похожий на других) автор! Она одинаково успешно работает в прозе и поэзии. Раиса Рябцовская кроме захватывающе-интересных романов, пишет стихи, рубаи, сонеты, верлибры, бейты (двустишия). Родилась на Алтае. Школу и университет закончила в Киргизии. Уже более тридцати лет живёт и работает в г. Актау (бывший г. Шевченко). По специальности переводчик с французского языка. Продолжительное время работала с иностранцами. Увлекается живописью. Стихи начала писать с первого курса университета. Верлибры - 22 о жизни сердца всё повторяется ВЕРЛИБРЫ – 22 1. О жизни сердца. 2. Всё повторяется. О ЖИЗНИ СЕРДЦА. Нет, нет, то не сердце Колотится так сильно От волнения, Что всякому заметно. То просто шёлковая Ткань на сердце Волнуется так сильно... Прошу тебя, На это не смотри Хотя бы несколько Мгновений… О, будь великодушен, Будь милостив, Дай мне всего минуту, Всего одну минуту Подари, Чтоб я смогла унять Своё смущенье, Поскольку я не знаю, Взволнован ли Ты точно так же?! Иль хладен и пытлив, Как всякий Равнодушный разум? Скользнул ты взглядом Сквозь шёлковую ткань, Доподлинно увидев Моё сердце… И вместе с ним Всё то, что происходит, Со мною, не с тобой. Что, как не сердце Являет всю полноту Картины? Всю истинность И неприкрытость В состоянии Разума и человека В целом?! Прошу, не делай Выводов поспешных, Ведь шёлковая ткань Могла от ветра Так трепетать Открыто на груди. Но если мне не веришь, То получи ответ У наших двух сердец – Ответ лишь сердца Подлинный извечно. И я бы тоже мечтала Лишь аналитиком, Как ты сейчас, Хотя б на время Стать. Чтоб шёлковая ткань И на твоей груди Поведала мне томно, Осторожно о том, Что в этот миг С тобою происходит. Хотя мужчины, Мне кажется, Собой владеют лучше – Они естественны, То есть беспристрастны. Поэтому и ткань На их груди Всё больше молчалива. Тогда ещё одно Есть предложение – Чтобы мне Не ошибиться, Ты обними меня, Прижми покрепче К сердцу своему, Тогда я точно Отгадаю Что же происходит В тебе и с нами?! Здесь я не ошибусь, Как ранее Не ошибалась Я ни разу. Прижавшись К сердцу твоему Лишь чуть наискосок. И если столь же Сильно бьётся, Как моё, То сотрясать способно Два наших тела. Настолько сильно бьётся! К счастью, однажды Я это видела в тебе, Ты помнишь, Как твоё сердце билось? Столь заметно мне – У шеи, у виска, Когда меня ты обнимал, Когда была В твоих руках – Счастливых… А сердце твоё Отчётливо и страстно, И столь явно Мне говорило обо всём, Без слова – Без единого! Возможно ль Повторить Былое упоенье?! И трепет шёлка Истинный В импульсах Сердечного стремленья. Ты помнишь, Как томительны они И сладки… Вот видишь, Я успокоилась И больше не заметно, Как трепещет Шёлковая нежность На моей груди, Но разве это лучше?! Спокойствие и страстность – Это антиподы, Как лёд и пламень (А между ними – пар). А я пожар сердец Наших лелею… Для нас я, Как смотритель маяка, Я столько лет служу Усердно этой цели, Чтоб ты не заблудился. Я днём и ночью жду Чудесного явленья. Настолько я уже Привыкла к этой мысли Ничуть не удивлюсь Её однажды воплощенью. Вот мы с тобой уже Без признаков иных, Уже на расстояньи Вытянутой руки, Поэтому легко определим, Что с нами Происходит. А шёлка дрожь – Это стремленье рук И сердца тайный трепет – Лишь продолженье Этой ситуации. Всё это, как у всех Влюблённых происходит, Но всё же – вновь! – И наше. Потому что с нами. А нас – лишь двое Во всей Вселенной! Приди, увидишь сам, Что это так… ВСЁ ПОВТОРЯЕТСЯ… Всё уже когда-то было И ничего ты нового Не скажешь. Единственное, Что тебе по силам – Какую-то иную Комбинацию Из старых уже слов Ты можешь сотворить. Автор талантлив тогда, Когда способен Новое – представить Привычным, А старому придать Оттенки нового звучания – Чтоб ощущеньям Свежести добавить. Но изощрённый ум Всего лишь на минуту Способен это воспринять Как нечто новое. Но что меня утешит В этой ситуации, Что всё ж душа наша Нам что-то скажет Чрез эти сочетанья слов. Она же в них живёт – Это её движения и ароматы, Её напевы и цвета, И звуки... Даже более того, И самого томленья, Такого ж явного, Прекрасного, Особо для другой – Для родственной души… И в этом случае, Даже если что-то Диаметрально Противоположное Случается, Словно бы мы друг С другом сейчас ведём Беседу, Спонтанно к нам – Наитием Приходит пониманье. И пусть нет слов В минуты те меж нами, Однако ж знаем точно, О чём идёт Иль шла чуть раньше речь. И согласись, что это так, А не иначе! Поэтому легко я говорю С тобой в уединеньи. К тому же ты тоже – Созерцатель! В глубины озера души Сейчас ты погружён. Мы оба На берегу своей души Сейчас сидим, Общаясь молча с ней Самозабвенно. Тогда друг друга Понимаем мы без слов. Зачем они? Если слова лишь мысль Сбивают – Ведь надо думать, Чтоб их произносить. А так мы целыми Пластами чувств Спокойно наслаждаемся – Настолько ценно Единение без слов – Оно воистину божественно! Без словесной шелухи Хотя ведь женщина Всегда предпочитала слушать… Но только то, что ей Хотелось слышать! Не иначе. Но это по потребности. Сейчас мне не нужны слова, Ты обними меня за плечи Одной рукой, В другую свою тёплую ладонь Возьми лишь мою руку, Чтобы цепь замкнулась, И стали мы общаться Друг с другом и Вселенной На берегу теперь уж двух Изнеженных, капризных Наших душ – Настолько прихотливых… Но как они нежны и ярки Между тем – Особенные обе! Как благодарна я, Что ты меня Настолько любишь, Ценишь, что слов Не говоришь мне Тривиальных. А если молвишь слово, То дорогого стоит… Так вырастают во мне Целые сады Творений… Я манговые рощи чувств Взрастила для тебя. У манго, как известно, Столь нежный аромат, Особый запах у плодов К тому же. Стремились Со всех концов Земли К манговым долинам Мистики извечно. Особая в них тайна Видно, есть… А в нас тобой всё это – В целом. Я много чего знаю И расскажу тебе, Ты только слушай. Должна ж я знания Кому-то передать. Я к знанию всегда Душою всей стремилась. Их сколько собрала? И столько сберегла! Теперь охотно Отдаю другому, Поскольку я – Не «вещь в себе». И пусть мои слова Ничем не отличаются От прежних, Что были столетия До нас. На то и общий нам Язык даётся И общая культура – Наследие веков! И мысли во многом Общие, Чтоб были мы понятны Друг другу – Даже чрез века. Моя душа к тому же Заключена в кирпичики Бессмертия – слова, Которые творения венчают. И ты поймёшь, о чем я Говорю. И говорила, Поскольку чувства У всех у нас – едины! И многие понятия: Как Долг, как Честь, Как Истина и как Любовь На целом свете… Чем проще говоришь о них, Тем лучше понимают. А изощрённые – Так те меж строк Читают. Им мало слов, Вот им информацию Целым блоком подавай! Но это не для нас, Ведь мы творцы с тобой И стиль у нас особый. Мы творим из подручных И понятных материалов – Глины, красок, мрамора, Пера с бумагой. Чем проще сам ты, Тем другим понятней. У Просветлённых – Совсем другие понятия – Их символика – иная. Столь сложен их язык – Иносказаний! Который не понятен, Коль нет ключа Иль расшифровки к ним Ты не имеешь. Мне Просветлённою – Не быть! И это – истина! Насколько знаю, Среди женщин Просветлённых нет. Или же – единицы. Поскольку четвёртое Их тело – ментальное Мужским является, Как я читала. Только «Ян» и «Инь» Всесильно тянутся друг к другу, И – не иначе: «Ян» отдаёт – «инь» Принимает. У мужчин же Четвёртое тело – женское. И Бог обычно Знание Передаёт – мужчинам! В этом весь секрет!!! Поэтому направление иное Я должна избрать – То есть те области, что больше Женщинам присущи От Начала – Это мир чувств, эмоций, Где равных нам Не существует. И это признают Все Просветлённые Мужчины-мудрецы – Мир интуиции И озарений женских. Особенно приятно, И это доказано уже – Не из ребра! – мужчины Нас сотворил Господь Для благости мужчин И подчиненья, Как им приятно думать. А – равны мы! Равны с мужчинами! То в переводе Библии С иврита Элементарно ошибка Закралась в перевод. А слово «цела» Двойной имеет смысл. И, стало быть, Мы равны с мужчиной. Да, видно, переводчик Был мужчиной И выбрал он второе Значенье слова – «ребро», А не «единая субстанция». Однако это важно Для мужского тщеславия. А, по сути, и они и мы Своё имеем назначенье, А иначе кто уступит кому По доброй воле?! Но Бог мудрейшим образом Все обозначил роли. И женщина, хоть Принимающее звено, Зато продолжательницей рода По замыслу Создателя Является, Благодаря терпению великому! Но всё это извечные вопросы И тематика. Как равно то, что раньше Появилось, курица или яйцо? А мы с тобой сидим на берегу Наших желаний, Они ведь наши общие С тобой?! И есть ли нам с тобою дело До происков ума Иль толкования противоречий? Я чувствую тепло Твоей руки И ласковость твоей ладони. На берегу сидим. Вот это важно – Комфортная субстанция сознания, И чувств, и устремлений. Чтоб мы могли смотреть В едином направлении. Мне главное, чтобы Любовь Нас окружала, И чтоб мы наполнялись Её светом! Мне очень важно это. А тебе? Я слушаю, Теперь ты говори, Я – слушаю… Цитата Телеграм-канал с короткими новостями https://t.me/workfulltime, чат про продажи https://t.me/education_chat1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marina Опубликовано 12 марта, 2022 Поделиться Опубликовано 12 марта, 2022 Александр Андреев, Есенинская премия 2021 Легче глядеть Легче глядеть в пропасть с обрыва, Чем в глаза подлеца. Ветер звенит ветками, рыба Ждёт у воды конца. Чистой зимой чистые души Ладят себе приют. Лишь человек может разрушить То, что они найдут. Долго искать в северной стали Светлое серебро. И без вины мы бы устали Жить в этой вере, бро. А не успел – не беспокойся, Вечность всегда за нас. Лучше уйти тихо, без спроса, Не закрывая глаз. 2022 Мой город Карты моих перекрёстков Путают стороны света, Делят любовь на квадраты, Меряют верность в веках. Камни заносит песками Времени. Ветер рисует Рваные чёрные знаки На опустевших руках. Эхо моих переулков Прячется в мрачных подъездах, Звякнув бутылкой портвейна, Стукнув разбитым окном. Память горит в кислороде Совести. Красные буквы Каркают в сумерках воли Злым электрическим сном. Улицы наших скитаний Пахнут истоптанным снегом, Сладкой горчинкой обиды, Слабой февральской луной. Утром шаги зарастают Наледью. Робкое солнце, Словно боясь потревожить, Тычется в окна пивной. На площадях и проспектах В оштукатуренных рамах Рвут паутину деревьев Рельсы трамвайных путей. Мысли сбегают по стрелкам В сторону. Воспоминанья Молча вступают в эпоху Сверхзвуковых скоростей. От воспалённого неба Через колючий кустарник, Мимо пропавших свиданий Тропы ведут на причал. Только вода не обманет Странника. Северный ветер Посторожит наше время: Он мне давно обещал. Цитата Телеграм-канал с короткими новостями https://t.me/workfulltime, чат про продажи https://t.me/education_chat1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marina Опубликовано 12 марта, 2022 Поделиться Опубликовано 12 марта, 2022 Александр Словин, город Тюмень. Сто батальонов Идут под закатами, в хмурых колоннах, Идут, разрывая ботинками твердь. По рвам, по обочинам... сто батальонов. Несут батальоны - нещадную смерть. За спинами воинов - чьи-то ошибки, Развал кулуаров, палачевий кнут. Идут бездорожием, в слякоти липкой, Решительны, властны, суровы... Идут. Тенями летят над юдолями стонов, И плач на столетия будет простерт! Идут по могильникам сто батальонов Несут батальоны разруху и смерть... Дочурка хохочет Часы на краю многоточий, Душа - в ожерельях огней. Смешу, а дочурка хохочет. Ей весело. Значит и мне. И сердце готово растаять В сварливой своей конуре, А пунктик врезается в память Чтоб вспыхнуть на сметном одре. Не важно - придёт ли удача, И буду ли я на коне... Дочурка хохочет. А значит Всё в жизни не плохо вполне 1 Цитата Телеграм-канал с короткими новостями https://t.me/workfulltime, чат про продажи https://t.me/education_chat1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
fatalist Опубликовано 15 марта, 2022 Поделиться Опубликовано 15 марта, 2022 1 Цитата Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marina Опубликовано 16 марта, 2022 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2022 Гаес Сакс - 06.12.1982 г., поэт, писатель, переводчик. Лонг-лист конкурса (фестиваля) "Улица Блока", 2020 год. Номинация "Сосноровская ветвь" конкурса (фестиваля) "Улица Блока", 2020 год. 3 место на Международном литературном конкурсе "Читаем. Понимаем. Переводим Р. М. Рильке". Номинация "Понимание". Шорт-лист конкурса(фестиваля) "Улица Блока", 2021 год. Номинация "Сосноровская ветвь" конкурса (фестиваля) "Улица Блока", 2021 год. Бульдог-созерцатель Утренний автопортрет одного респектабельного английского джентльмена (пока никто не видит) Бульдогу лениво. Сам - как пуфик с зубами. И гавкнуть... А смысл? Хокку о японском кино Такеши Китано. Брат Якудзы. Смерть в ожиданьи.... смерти... Что лучше, скажи? Такеши Китано. Ребята возвращаются. Ты видишь конец - Там новое начиналось: Юнцы вернулись. Такеши Китано. Затойчи идёт. Видит больше, чем зрячий. В посохе клинок. Такеши Китано. Куклы Сакура цветёт. Разные лики любви. Два трупа зимой. Акира Куросава. Идиот. Русская зима. Имена непривычны. Русская душа. Такеши Китано. Фейерверк. Две пули себе - Странные призовые В гонке со смертью. Цитата Телеграм-канал с короткими новостями https://t.me/workfulltime, чат про продажи https://t.me/education_chat1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.