Apollo Posted July 11, 2016 Share Posted July 11, 2016 Ну вот, получил ты комиссионные. Успел с мешком денег выбежать из офиса и добежать до метро. Закопал мешок под бананом, про который только ты знаешь, где он растёт. Осознанная необходимость завершена (а новые прозвоны-переговоры-сделки будут аж через пару дней), настала свобода. Чем бы таким-этаким побаловать Себя Любимого, не заплетённого в невод расклеек-договоров-актов-о? Например, искусством. Например, литературой. Беру в руки "Учебник, написанный писателями: Русская Матрица", том 1 и 2. СПб-М."Литературная матрица" - о том, какими текстами национальное сознание от Александра Грибоедова до Александра Солженицына формировалось. "Матрица" - вполне в том смысле, в каком назван одноимённый фильм: источник национального сознания/подсознания. Эта же Матрица - плод сознания/подсознания, она же - концентрат, нерв, канализация ... Вполне соответствует и эпитет – «литературная». А не прочее: кино, видео, мультики, эстрада и (брр!) реклама. Нормальный школьный учебник требует введения, заключения, истории вопроса, ссылочного аппарата, портретов академиков и могилы писателя. А в «Литературной Матрице» - только нестандартная часть мысли, отсебятина (читатель и сам освоил школьную программу), краткость, легкомыслие, субъективизм и дамский каприз. Как современные памятники: в бронзе и граните, но в рост живому человеку, а то и вообще сидя на чугунной лавочке со свободным местом рядом. В отличие от прошлой эпохи, когда памятники были в ненатуральную величину и на телескопическом расстоянии. 40 авторов, которые представляют себя как писатели. И при этом аккуратно обозначают "мы не литературоведы, а почти что читатели, почти вы". Раз "почти, как мы", то я и сам припомнил свои соображения про персонажей школьного учебника. Книга для меня оказалась провокацией воспоминаний: что сам писал в сочинениях про классиков, что не писал, что думал, но не мог написать, что не читал. И мозги зашевелились. Чего желаю и всем присутствующим: пишите. Сначала пишите, а потом читайте "Лит.Матрицу": чтоб не попасть под обаяние авторов «ЛМ» и не расстаться, оробев, со своими версиями. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Apollo Posted July 11, 2016 Author Share Posted July 11, 2016 Русская Литературная Матрица. Отсебятина.А.П.ЧЕХОВ Борец с пошлостью.Борец с банальностью. Антон Павлович Чехов выдавливал из себя по каплям Антошу Чехонте настолько, что у А.П.Чехова НАПРОЧЬ ОТСУТСТВУЕТ КОНТЕКСТ - очевидный современникам, но неведомый потомкам и вовсе незнакомый в других культурах. Но при этом. Отсутствующий контекст даёт ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ ПРОЕКЦИЙ режиссёра-актёра-критики-преподавателя-ученика - "что автор хотел сказать?". Налепить в неполный недописанный сюжет своё, отсебятину, недостаточную для полного фильма-роли-текста. Пример. Астров в пьесе "Дядя Ваня", глядя на карту Африки: "А в Африке-то сейчас жара...". Зритель х/ф "Дядя Ваня" нервно смеётся - о чём укоризненно пишет кинокритик. А что ещё можно делать на эту загадошную фразу А.П.Чехова?? Откуда в том же фильме взялся план с изящно разорванным апельсином? Из пьесы?? - Из внутреннего состояния режиссёра. Первая постановка "Чайки" Чехова в Москве вполне себе провалилась. Не вычитал режиссёр контекст у популярного, казалось бы, автора. К.С.Станиславский в "Моей жизни в искусстве" вспоминает, как он, ставя «Вишнёвый сад», домогался у Чехова подробностей, контекста: про что пьеса? что играть? А Чехов, вдруг осенённый мог сказать: да! Вы правы! Не "вишнЁвый сад", а "вИшневый сад"! - чем вводил Станиславского в ступор Link to comment Share on other sites More sharing options...
Apollo Posted July 11, 2016 Author Share Posted July 11, 2016 РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ МАТРИЦА: Ф.М.ДОСТОЕВСКИЙ. Отсебятина. Как и обещался в начале, пишу, как вышло, хаотично и фрагментарно, не тормозя. Как Петрушевская. «И тогда я начинаю говорить быстро-быстро и бестолково» ((с) Жванецкий) В 1980-е Фёдор Михайлович был самый переводимый из русскоязычных авторов в мире после Ленина. Сейчас, наверное, Ф.М. уже чемпион. Общее впечатление: неврозо, фуриозо. Копал глубоко. Неприлично, как позже Фрейд, но в прозе. Если читать ФёдорМихалыча вдумчиво и всерьёз, то тяжело. Всё собрание сочинений Ф.М. читать вредно; не хочу; не буду; не посоветую. "А чтоб Вы порекомендовали, чтоб репрезентативно?" Презентую: "ЗАНЮХАНЫЕ И ЗАЧУХАНЫЕ" Слёзно, хочется плакать, постирать носовой платок, одеться в ветхие обноски, отловить блох, клопов оставить, законопатить щели, забить фанеркой мною же выбитое перед этим стекло, отдать последние копейки ещё более зачуханым и просветлённо умереть от чахотки на фоне рассветного Исаакиевского собора. "ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ" В комментариях к "Кибернетическим сказкам" Ст.Лема я прочитал, что совмещение в одном и том же предмете признаков живых и технических черт есть признак шизофрении. Ну вот: в «П.и Н.» как раз человеческий сюжет переплетён-перепутан с религиозными рассуждениями автора (но как бы персонажей). Причём с религиозными рассуждениями современного автору общества: спор Дюринга с Антидюрингом нам ближе по времени. А спор демократов с консерваторами ещё ближе. А вот спор Аристотеля с Платоном - дальше. Убил студент старушку; потом посидел на каторге; осознал, что был не прав - и нормалёк. Не верю. Не верю, что студент богословски рассуждал-рассуждал, а потом кокнул старушку из философских соображений. По моемУ разумению, автор размышлял сам по себе про убийство и весь пар у автора вышел в свисток. Сублимация неприязни к злодеям. Как полтора века спустя Вуди Аллен в фильме «Иррациональный человек» про профессора-достоевсковеда. "БРАТЬЕВ КАРАМАЗОВЫХ" с Прудкиным, Ульяновым, Лавровым, Мягковым и Валентином Никулиным знаю по двум первым из трёх серий. На третью сил не хватило. Не моё. Могу всем персонажам посоветовать медитацию и практического психолога, пока не понадобился доктор с сульфазином. Вот "БЕСЫ" - уже зрелое произведение, и публицистика почти целиком переварена в прозу. Грубая и не для 17-летних мысль, что революционеров породило вполне себе правящее дворянство. Берите "Бесов" и не спеша, в пассажирском поезде Брест - Владивосток, вдумчиво, с конспектом, возвратом к непонятным местам, читайте. Вот вам репрезентатив из Достоевского. "ИДИОТА" читал в кратком изложении для школьников. Ну, может его так и надо читать, ФёдорМихалыча? Сб. "ДОСТОЕВСКИЙ ДЕТЯМ" в глянцевой обложке не осилил. См. написанное выше про «Занюханных и зачуханных». 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Apollo Posted July 11, 2016 Author Share Posted July 11, 2016 РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ МАТРИЦА: И.С.ТУРГЕНЕВ. Отсебятина. Вот пишет Тургенев «Отцы и дети» не про своих, а про нигилиста Базарова, про молодо поколение – ПЫТАЕТСЯ ПОНЯТЬ. Странный какой-то. Вот русский писатель А.С.Грибоедов «Горе от ума»: Чацкий свой – Фамусов чужой; СВОЙ ПРАВ. А русский писатель И.А.Гончаров в «Обыкновенной истории» про дядю и племянника Адуевых двадцать лет спустя Грибоедову отвечает: хоть понтуй, хоть не понтуй, а всё равно на карьерную дорожку и вернёшься; пока сердца для чести живы – души прекрасные порывы; служи отлично-благородно и – Анна за Анной, Владимир за Владимиром, в петлице или с бантом – и заслужишь гроб дубовый с кистями и духовой оркестр. Но опять-таки: дядя свой – племянник чужой, и СВОЙ ПРАВ. Вот русский писатель Н.Г.Чернышевский «Что делать?»: Кирсанов, Лопухин, Вера Пална – свои, а Марья Алексевна (мать Веры Палны) – чужая; хоть и хитрая, но обхитряемая, и Чернышевский на пальцах объясняет почему и как это делается. Опять же: СВОИ – ПРАВЫ. А писатель Тургенев как неродной какой-то: ПЫТАЕТСЯ ПОНЯТЬ противную сторону. Ну противные стороны - и «отцы», и «дети» - объяснили писателю Тургеневу, что он не прав: нечего мириться и понимать друг друга. И уехал писатель Тургенев датского происхождения в свою Францию. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Мария Posted July 11, 2016 Share Posted July 11, 2016 чтобы понять все и вести подобающий диалог, нужно перечитать некоторые произведения но читать очень интересно, спасибо веду канал в телеграм https://t.me/workfulltime и чат про продажи https://t.me/education_chat1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Apollo Posted July 11, 2016 Author Share Posted July 11, 2016 ... или написать про произведение, которое уже прочитано и "душа горит" рассказать то, что не было написано в школьные времена. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Apollo Posted July 12, 2016 Author Share Posted July 12, 2016 Кроме соотечественников, пишущих по-русски, в Русскую Литературную Матрицу входят и переводные авторы, которых когда-то приметили простые читатели, владеющие иностранными языками, потом перевели переводчики, потом издали издатели и - читатели не просто прочли, а - заинтересовались. И понеслось всё, что для Матричных текстов полагается.*РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ МАТРИЦА: ФРАНЦ КАФКА. Отсебятина. Наш, родной!Каждый россиянин, кто вдвинулся в административную систему далее бригадира или комвзвода подтвердит. Странно, что про симбиоз человека физиологичного со столом канцелярским никто ничего подобного Кафке до сих пор не написал. Салтыков-Щедрин ближе всех. Стругацкие с более поздней "Сказкой о тройке" близки. Антологии часто предлагают для презентации Кафки рассказ "ПРЕВРАЩЕНИЯ". Как человек вдруг проснулся тараканом. Гадость по-моему. Ну его.Берёте сразу "ЗАМОК". Прототипом Замка числят Градчаны - Пражский Кремль. Приехал человек по назначению работать землемером, и всё никак не приступит; и всё вроде верно, а где переночует - не знает утром, выходя из дома. И жизнь у него как бы идёт - увёл подругу у старшего начальника, подчинённых получил в меру послушных и в меру бестолковых и прочее. Нормальная жизнь внутри Системы. Ходи и цыпочках. Если нацелился делать административную карьеру - прочти кафкину Энциклопедию "Замок". Правда, депрессняк тебе светит через 3-4 главы и до самого конца неоконченного романа. "ПРОЦЕСС" (о том же) можешь уже не читать. "АМЕРИКА" - ещё раньше и, в общем, скучнее. "ПИСЬМА К НЕВЕСТЕ" - это после дедушки Фрейда; это не к Русской Литературной Матрице. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts