Jump to content
Семён Рощупкин

Особенности изучения испанского языка при эмиграции

Recommended Posts

В Испании вид на жительство выдают сейчас всем, кто готов инвестировать в испанскую экономику деньги и не собирается при этом отнимать у испанцев рабочие места. Можно купить, например, квартиру стоимостью не менее 500 тыс евро или поступить в одно из платных образовательных учреждений, или начать свой бизнес – в любом из этих случаев правительство выдаст вам вид на жительство – сначала на год, потом на пять. В теории никто не требует от эмигрантов (по крайней мере, пока речь не идет о гражданстве) учить язык. То есть, когда вы соберете и подадите документы для получения вида на жительство, никто не спросит вас, знаете ли вы испанский. Но это в теории.

На практике же, получить вид на жительство без сертификата, подтверждающего владение языком, довольно трудно. Чтобы поступить в испаноязычный вуз, надо знать испанский на уровне B2 (свободное общение в любых ситуациях, не требующих использования специализированной лексики) или C1 (умение спонтанно поддержать разговор на любую тему). Для поступления на PhD нужен уровень С2 (знание испанского на высшем уровне, включающем способность использовать специфическую специализированную и узкотематическую лексику). Чтобы устроиться на работу, требующую владения языком на бытовом уровне, достаточно В2.

Экзамен по испанскому для иностранцев, DELE, делится на три ступени. Первая – C.I.E (Certificado Inicial de Espanol, А1-А2) – подтверждает языковую компетентность на элементарном уровне общения. Вторая – D.B.E. (El Diploma Basico de Espanol, B1-B2) – свидетельствует о владении языком в текущих ситуациях повседневной жизни. Третья, D.S.E. (Diploma Superior de Espanol, C1-C2), доказывает, что вам по плечу объясниться в любой ситуации, требующей свободного владения испанским языком и знания испанской культуры.

Каждый уровень D.E.L.E. включает пять видов тестов и языковых упражнений, а сложность, объем заданий и время на их выполнение зависит от уровня. В любом случае экзаменуемому придется прочитать текст и ответить на вопросы, написать сочинение, пройти аудирование, выполнить упражнения по грамматике и продемонстрировать умение поддерживать беседу.

Для того, чтобы сдать экзамен, надо получить положительную оценку (apto) по каждому из заданий. Один «неуд» (non apto) – и весь экзамен считается проваленным.

Для сдачи D.E.L.E. требуется получить справку о том, что вы не является гражданином страны, в которой испанский язык – официальный.

Испания – одна из самых гостеприимных, самых лояльных к эмигрантам стран "еврозоны". Получить вид на жительство в Испании для обеспеченного человека не составляет никакого труда, а для тех, кто переезжает в Испанию нелегально, раз в несколько лет испанское правительство проводит амнистии. Кроме того, испанский – один из самых перспективных мировых языков – сегодня на нем говорит более 400 миллионов человек, и знание испанского пригодится не только при поступлении в испаноязычный ВУЗ или при устройстве на работу.

В общем, Испания с ее лояльной миграционной политикой, сиестами, неторопливым ритмом и гедонизмом в лучшем понимании этого слова представляется идеальным вариантом для тех, кто хочет эмигрировать в одну из европейских стран.

Источник: удалено  удалено

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Любопытная информация, спасибо.

Не знаю, насколько сложен испанский и насколько тяжело его учить, не имея в запасе опыта изучения других иностранных языков, но требования по экзамену достаточно серьезные. Уровень В2 - это наверняка и сложные литературные формы, которые в повседневной жизни не используются?

Или нет?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Любопытная информация, спасибо.

Не знаю, насколько сложен испанский и насколько тяжело его учить, не имея в запасе опыта изучения других иностранных языков, но требования по экзамену достаточно серьезные. Уровень В2 - это наверняка и сложные литературные формы, которые в повседневной жизни не используются?

Или нет?

мы сегодня нагулялись по самое небалуйся, аж мозг не работает )))

завтра напишу свой комментарий,

так как текст авторский, то поправки в него не вносил.

с рядом моментов не согласен и у меня чуть иная инфа.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вот и мне кажется, что автор несколько завысил реальный требуемый уровень. Как правило, в быту вполне хватает А2-В1, для работы тоже этого достаточно + специальная лексика. Если, разумеется, не работать на телевидении, к примеру, или переводчиком.

Италия для ПМЖ требует простой тест уровня А2.

Share this post


Link to post
Share on other sites

можно вообще поступить в языковую школу и получить ВНЖ без права работать.

у меня человек 10-15 знакомых так сюда переехали.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

А сколько времени длится обучение в такой языковой школе, и как потом, после окончания учебы, этот ВНЖ продлевается?

У нас такого точно нет, никакие курсы, даже полугодовые, не дают права на ВНЖ в Италии. Только университет, государственный или частный.

Share this post


Link to post
Share on other sites

А сколько времени длится обучение в такой языковой школе, и как потом, после окончания учебы, этот ВНЖ продлевается?

У нас такого точно нет, никакие курсы, даже полугодовые, не дают права на ВНЖ в Италии. Только университет, государственный или частный.

два года продляют без проблем. потом можно уже на нормальный ВНЖ поменять,

если не выезжать из страны более чем на 60 дней в первые три года.

так называемый ВНЖ по оседласти

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×