Перейти к содержанию

Детская страничка


Рекомендуемые сообщения

Цитата
Вроде порешали, что она мать трёх сестёр, не?

Не совсем так. О том, что царю Бабариха приходится тещей, это самое распространенное толкование. Есть и другие варианты:

Интерефейс подсказывает мне, что пора ответить на свой вопрос. Ну что ж, не буду вредничать.

Переношу сюда "статью", впервые опубликованную на gramota.ru с небольшими дополнениями.

Ещё о Бабарихе.

Я над этой Бабарихой и её проделками уже лет, почитай, сорок задумываюсь. Сначала от скуки, с появлением Интернта - достаточно серьёзно. Нетипичный она персонаж, каких немного у Пушкина, непонятный ни изначально, ни после всех прочтений. Расшифровка имени, возможно, дала бы ключ к разгадке всего характера.

Когда-то я натолкнулся на расшифровку пушкинских записей народных сказок. Там и про Балду, и про Спящую Царевну немало любопытного, но про персонажей "Сказки о Салтане..." то ли ничего конкретного, то ли вообще ничего, не помню уж сейчас. Хотя сам Салтан явно восходит к арабскому султану (проникшему ещё и в тюркские), а Гвидон - к итальянскому Guido (видимо от ставшего нарицательным имени какого-то знатного римлянина, напрямую или через название исторической области вблизи Рима). А вот о такой родной Бабарихе - почти полный туман.

Год назад в инете случайно натолкнулся на такой вот текст.

Очевидно, было не сохранившееся до наших дней слово бабара (или бабар), от которого и образовалось слово "бабариха", то есть "жена бабаря". Очень распространено прозвища женам по иненам мужей (Прониха, Данилиха).
по данным Доктора филологических наук А. СУПЕРАНСКОЙ.

Увы, первоисточник оказался вне результатов моих поисков. Я попросил помочь посетителей "грамотного" форума - в результате были сформулированы еще две гипотезы, которые, впрочем, не слишком правдоподобны.

На всякий случай воспроизведу тезисно все известные мне утверждения в отношении сватьей бабы, представляющие какой-то интерес.

  • "Бабариха" не придумано Пушкиным. Она изредка встречается в литературе вплоть до XIX века.
  • Значение примерно то же, что в "Сказке". Вредноватая старушка.
  • Происхождение иногда связывают с "варвар", но вряд ли.
  • Бабариха - от собственного якобы украинского имени Бабар, то ли тюркского, то ли иранского происхождения, которое рассматривают как фонетический фариант слов бабр, бабур - тигр. Вряд ли. Имя такое, если и существовало, то было редчайшим.
  • Весьма вероятно, что "Бабариха"- фонетический вариант нецерковного имени-прозвища Боборыка, от основы, означающей рыбу с большой головой.
  • Другой вариант связывают с "бобылиха", но это возможно только в переносном значении, всё-таки у неё, похоже, были дети. А вот диалектное "боболиха" - неряшливая, грязная старушка - вполне подойдёт.
  • Вышеприведенная версия Суперанской. Никаких обоснований автор не приводит. Сомнительно.
  • Известный "грамотный" форумчанин adada связал "бабариха" с гипотетическим баба+арь/арка, каковым словом могли бы называть повитуху. Крайне сомнительно.

Кстати о детях. "Сватья баба" и "но жалеет он очей//старой бабушки своей" заставляют ломать голову не одно поколение доморощенных и вполне маститых серьёзных исследователей. Поэтому "до кучи" даю известные соображения, включая взаимоисключающие и даже внутренне противоречивые.

  • Бабушка - не обязательно кровная родственница во втором колене. Но если она, то помимо прямого значения "бабка по отцу или матери" (она вероятно и была бы "бабкой") может быть просто любой престарелой родственницей.
  • "Своей" здесь не добавляет ясности. Такую родственницу тоже могли назвать "своей".
  • Бабушка - ещё и мать или бабка кормилицы.
  • Сватья - совсем не "сваха". Это мать одного из супругов по отношению к родителям другого. Сейчас эти значения сильно смешались, у "сватьи" появилось второе, просторечно-разговорное значение "сваха" и наоборот. Но во времена Пушкина, похоже, до этого было ещё ой как далеко.
  • "Сватья баба" даёт абсолютный простор для домыслов. От полного синонима "сватьи" или жены свата (в обоих значениях: отец супруга сына или дочери или лицо, занимающееся сватовством), до "сватьи" во втором или даже третьем поколении, т.е. матери или бабушки сватьи.
  • Самое вкусное: анализ пушкинского текста. Даю только одну версию, наиболее для меня убедительную. Копирайты частично мои, остальное - выжимка из разных источников.

"Сватья" баба всегда поминается в связи и близости двух неудавшихся царских невест, приставленных высочайшей волей к холстам и борщам. Логично предположить, что она их мать (или менее вероятно - другая родственница). Тем более, что размякший монарх под конец отпускает всех трёх восвояси. Это вполне согласуется с версией, что "сватья баба" доводится Гвидону родной бабкой. А вот Салтану этот персонаж приходится... тёщей. Что многое, конечно, объясняет, но только не странную нелюбовь старухи к одной из своих дочерей, да ещё так высоко взлетевшей. Вариант Золушки или "стариковой дочки" тут не проходит, мы приняли, что Гвидону-то она - родная бабка. Так, может, всё-таки не совсем родная?

"Бабушкой" ей это быть не помешает. Бабушка - вообще любая престарелая родственница. А вот "сватья баба" плохо объяснима. Русские семейные термины позволяют не различать точного родства супруга по отношению к семье другого (сравните: "зять" и "невестка" употребимо по отношению ко всей семье супруга). А вот для обратных отношений всё очень регламентировано. Всякие шурины-золовки-свояченицы жестко привязаны к конкретному свойственнику (родственнику из семьи супруга).

Сестру или тётку родителя супруга вряд ли назовут тем же термином, что и жену этого родителя. Всё-таки баба - жена. Но чья? И тут возникает совершенно невероятное на первый взляд предположение. А не мать ли она первой, вероятно умершей, жены Салтана? Салтану она приходится экс-тёщей, Гвидону - этакой "внучатой мачехой" (вполне себе бабкой), по отношению к молодой царице совмещает роли свекрови и мачехи. Хуже, как говорится, быть не может, потому что некуда.

И термин "сватья баба" очень даже хорошо ложится в этот ряд. После смерти гипотетической первой жены Салтана, экс-тёща ему никто более. Только жена бывшего свата его, Салтанова, отца. В момент той, первой, свадьбы - ещё, видимо, царствующего монарха. Семьдесят седьмая вода на киселе, а не бросишь.

Сложновато, конечно, для стилизации простой крестьянской сказки, но чего только у Пушкина не бывает.

Но почему Пушкин ни словом о том не обмолвился? Выскажу совершенно уж крамольное предположение. Вся эта сказочная канитель Бабарихи и Салтана сильно смахивает на постоянные сплетни вокруг Императорской семьи, начиная с непростых отношений Екатерины и Павла. Гвидон же вполне годится на роль Александра Благословенного, Царица - любимой народом Вдовствующей Императрицы Марии Фёдоровны (жены, потом - вдовы Павла).

Все гипотетические "прототипы" этой истории к моменту написания сказки уже отошли в лучший мир, но память общества была сильнее. И общество вполне могло понять невиннейшую добрую сказку как карикатуру, к чему Пушкин, понятно, отнюдь не стремился. Некоторые совершенно явные и даже вопиющие нестыковки могли объяснить сознательным туманом автора.

А уж указание, что Гвидон - не родной внук Бабарихи, отмело бы последние сомнения. Ибо оно, это самое консервативное общество первых лет царствования Николая вполне позволяло себе почти открыто сомневаться в биологическом родстве как Павла, так и Александра со своими венценосными "отцами". Величайший из скандалов был бы обеспечен.

удалено

 "Не важно как вы старались, как вы устали, сколько потратили сил и эмоций, - это никого не волнует; нам платят за результат, мы предоставляем услуги авансом и зарабатываем только в случае успешного завершения заказа". М.Р.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне кажется, Бабариха - мать трех сестер, младшая из которых - падчерица, т.е. не родная дочь Бабарихи.

Потому-то Бабариха и не любит, и пытается сжить со свету нелюбимую дочь и внука, что счастье в виде Салтана досталось ей, падчерице, а не одной из родных дочерей.

"Золушка", в общем)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А теперь учим Пушкина "Зима, крестьянин торжествуя..." Будем объяснять ребенку значения слов дровни, кибитка, облучок, кушак... Не расслабляемся))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Петя и Пушкин

Сергей Чупеев

- Двойка! Сядь на место, Петя, -

Стыдно Пушкина не знать.

Ржут, хохочут злые дети:

- Пётр, веди-ка в школу мать.

Пётр смущён, ему неловко:

Всё! – прощай, велосипед.

- Что ж не выручил ты, Вовка,

Ты ж мне брат почти – сосед.

Вове Петю очень жалко:

- Друг, меня подвёл Евгений

(Женю сбила с толку Алка),

Он сказал, что Пушкин – гений.

Прав Евгений, спору нет.

Только вот не знал наш Вова –

Пушкин – гений, как поэт.

Он – великий мастер слова.

 "Не важно как вы старались, как вы устали, сколько потратили сил и эмоций, - это никого не волнует; нам платят за результат, мы предоставляем услуги авансом и зарабатываем только в случае успешного завершения заказа". М.Р.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, о творчестве Пушкина, вернее о его влиянии на развитие речи у детей. В научной среде бытует мнение о том, что Пушкина малышам нужно читать с младенчества. Детишки, которым читают Пушкина, как правило рано и четко начинают разговаривать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, это факт.

С младенчества читала дочке Пушкина. Итог - в 2,5 года она рассказывала "У Лукоморья". Разумеется, на своем "детском" языке - не выговаривая часть звуков, но наизусть. А в школе этот отрывок учат только во 2 классе. Многие стихи Пушкина (и не только его) помнит с тех самых младенческих времен, поэтому учить их труда не составляет. Очень любит читать. Говорить начала рано (в сравнении с большинством детей ее поколения).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообще детей можно на народных сказках воспитывать. Самое главное при этом не переборщить. Некоторые все-таки не подходят. Как-то еще во времена СССР схватила с полки в магазина русские народные сказки в обработке Афанасьева. Когда дома открыла и читать начала, то сразу поняла, что это детям даже показывать нельзя. Одна Курочка-ряба чего стоит...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По моему литература для детей должна быть как можно более разнообразной, не только сказки Пушкина. У меня ребенок в три года помимо сказок и детских стихов, очень любит рассказы К. Паустовского, Э. Успенского "Дядя Федор", Ю. Коваль "Приключения Васи Куролесова". А "Денискины рассказы" В. Драгунского просто обожает, за уши не оторвать)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Одни из моих знакомых рассказы про мальчика Яшу Э.Успенского на дух не переносит и даже его разноцветную семейку (осьминожков) считает вредной литературой.

А мне лично обработка Афанасьева как-то не очень. Вот специально нашла выдержку из Курочки привожу полностью:

Старики начали пересказывать: «Как нам не плакать? Есть у нас курочка-татарушка, снесла яичко в куте под окошком: пестро, востро, костяно, мудрено! Положила на полочку; мышка шла, хвостиком тряхнула, полочка упала, яичко и разбилось! Я, старик, плачу, старуха возрыдает, в печи пылает, верх на избе шатается, девочка-внучка с горя удавилась».

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мой ребенок с довольствием читает и перечитывает Носова, Драгунского, Зощенко, Сергея Козлова (про ежика),Ирину Пивоварову ("О чем думает моя голова. Рассказы Люси Синицыной, ученицы третьего класса").

Очень понравилась книга "Сережик" Елены Ракитиной. Хорошие иллюстрации и книга очень интересная и поучительно-философская, для детей 5-8 лет.

post-2900-0-30619200-1450768572_thumb.jp

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу



×
×
  • Создать...